Keith Mason
When did you have your surgery?
I had my surgery in March of 2017
What were your knees like before surgery?
I had four surgeries on my right knee in the past. I used to play soccer and racquetball. “Used to” being the key word. Just through injuries and wear and tear, I wore them out. I was also bone on bone, and I had been for quite some time.
How are you feeling since you've had your surgery?
I feel really good- I don’t have the pain now in my right knee that I used to have. I can work out. When my trainer puts me on the floor, I can get up now without any help or assistance. I can walk upstairs without any pain in my right knee. I can ride my bicycle, and I can play golf.
More Advocates
Pam ist eine begeisterte Wanderin, deren Knieschmerzen sie an dieser Tätigkeit hinderten. Nur 6 Wochen nach der Operation konnte sie während ihres Urlaubs in Florida täglich 9 Meilen wandern.
MEET Pam »Darvina war immer aktiv, als Skifahrerin, Cheerleaderin und Wanderin. Ihre Knietotalendoprothese wurde ambulant eingesetzt und sie konnte noch am selben Tag nach Hause.
MEET Darvina »Bei Tedd, einem Fitness-Enthusiasten und Hundeliebhaber, wurden im Oktober 2014 beide Kniegelenke ersetzt. Er trainiert jetzt regelmäßig und geht mit seinem Hund Stella 3 Meilen zum Fitnessstudio und wieder zurück.
MEET Tedd »Warum ein Conformis-Knie?
If it's not Conformis, it's not truly patient-specific
Warum ein Conformis-Knie?