Mike Eisner
When did you have your surgery?
I had surgery in November of 2016
What were your knees like before surgery?
I had been in knee pain for a lot of years. When I was younger, I did karate and I dislocated my knee once showing off like a bumpkin. And then I used to skydive for sport when I was younger- my last jump in 1985 didn’t turn out so well. I had three knee arthroscopies, and then the arthritis caught up with me. So I learned how to get by, but it was painful.
What are you doing now that you've had surgery?
One of the things I like to do for fun is climb trees. And climbing trees involves flexibility, as does yoga. And without the flexibility I’ve regained through this custom knee, I don’t think I’d be able to continue doing those activities the way I have been with satisfaction.
And I think I can’t help but attribute that to the fact that this knee is mine. It was designed for me. Nobody else. And I think that’s one of the things that enabled me to have such a good recovery and to be back doing the things I like, like yoga and climbing trees and dancing and cutting a rug.
More Advocates
Kay è una fisioterapista che ha lavorato con molti pazienti nei quali era stata impiantata una protesi di ginocchio standard. Quando è toccato a lei sostituire il ginocchio, ha voluto l’unico impianto realizzato appositamente per la sua anatomia.
MEET Kay »Harald è istruttore di sci e sciatore professionista in pensione che nel 2015 è tornato sulle piste 3 mesi dopo un intervento di sostituzione totale del ginocchio.
MEET Harald »Jack, atleta all’istituto superiore e all’università, si è sottoposto a un intervento di sostituzione di entrambe le ginocchia nel 2012. Recentemente, si è aggiudicato il premio Fitbit Giappone per aver percorso 3000 km a piedi, ovvero l’intera lunghezza del Giappone.
MEET Jack »Perché una protesi di ginocchio su misura?
If it's not Conformis, it's not truly patient-specific
Perché una protesi di ginocchio su misura?